シナジーのメタファー

    • お問い合わせ
    • ホームページ
    • ホームページセクション
    • 参考資料
    • 花村嘉英 履歴書
    • 花村嘉英 研究一覧
飛んでいる鳥のイラスト。
  • 人文科学から始める技術文の翻訳14

    【例文】(7)Wir behandeln Informationen und Geschäftsgeheimn…

    5月 9, 2022
  • 人文科学から始める技術文の翻訳13

    【例文】(5)Kartellrechtliche Bestimmungen gelten in der Reg…

    5月 9, 2022
  • 人文科学から始める技術文の翻訳12

    【例文】(3)Das Kartellrecht gilt für alle geschäftlichen Ve…

    5月 9, 2022
  • 人文科学から始める技術文の翻訳11

    1.4 時制  技術文は、製品の技術的な内容が意識されているため、詳細な時間の説明よりも、「AをするとBになる…

    5月 9, 2022
  • 人文科学から始める技術文の翻訳10

    1.4 時制  技術文は、製品の技術的な内容が意識されているため、詳細な時間の説明よりも、「AをするとBになる…

    5月 9, 2022
  • 人文科学から始める技術文の翻訳9

     次に、意味上の否定詞を見てみよう。 (48)水はインパルスホイールの一部分にしか接触していない。 (49)W…

    5月 9, 2022
  • 人文科学から始める技術文の翻訳8

     上述の例が文章全体を否定するのに対して、部分否定の構文もある。例えば、not allやnot everyはも…

    5月 9, 2022
  • 人文科学から始める技術文の翻訳7

    1.3 否定構文  否定構文は日本語と英語で形が異なる。例えば、日本語の否定詞(非、否、不、無)は述語の後ろに…

    5月 9, 2022
  • 人文科学から始める技術文の翻訳6

    1.2 態の扱い  日本語では主語のない文が存在するため、英訳の際に工夫が必要になる。英語は物を主語にして文を…

    5月 9, 2022
  • 人文科学から始める技術文の翻訳5

     技術文は、因果関係の連鎖である。そのため、様々な書き方のテクニックを覚えるとよい。 (12)検出領域内の赤外…

    5月 9, 2022
←前のページ
1 … 160 161 162 163 164 … 201
次のページ→

シナジーのメタファー

Proudly powered by WordPress