-
人文科学から始める技術文の翻訳17
3.2 実務 ドイツ語は専門ということもあり、語学面ではさほど抵抗を感じない。しかし、翻訳の作業単位が「語学…
-
人文科学から始める技術文の翻訳16
【英文】(3)An information recording apparatus, comprising: …
-
人文科学から始める技術文の翻訳15
3 特許文 3.1 翻訳技法 2005年6月、日本の政府が管理する知的財産戦略本部は、「知的財産戦略計画20…
-
人文科学から始める技術文の翻訳14
【例文】(7)Wir behandeln Informationen und Geschäftsgeheimn…
-
人文科学から始める技術文の翻訳13
【例文】(5)Kartellrechtliche Bestimmungen gelten in der Reg…
-
人文科学から始める技術文の翻訳12
【例文】(3)Das Kartellrecht gilt für alle geschäftlichen Ve…
-
人文科学から始める技術文の翻訳11
2 ドイツ語の技術文 英語の技術文に準ずる形で説明していく。 【例文】(1)Wir stellen sich…
-
人文科学から始める技術文の翻訳10
1.4 時制 技術文は、製品の技術的な内容が意識されているため、詳細な時間の説明よりも、「AをするとBになる…
-
人文科学から始める技術文の翻訳9
次に、意味上の否定詞を見てみよう。 (48)水はインパルスホイールの一部分にしか接触していない。 (49)W…
-
人文科学から始める技術文の翻訳8
上述の例が文章全体を否定するのに対して、部分否定の構文もある。例えば、not allやnot everyはも…