Applications from the Magic Mountain 10


 Das Krankheitssymptom sei verkappte Liebesbetätigung und alle Krankheit verwandelte Liebe…Nach dem Vortrag blieb Hans Castorp stehen im Strom, seine Stuhllehne in der Hand. Ich bin nur zu Besuch hier, dacht er, ich bin gesund,… und den nächsten Vortrag erlebe ich gar nicht mehr hier… Dabei bemerkte er nicht, daß Joachim zwischen den Stühlen auf ihn zukam.
 »Du kamst aber im letzten Augenblick«, sagte Joachim. »Bist du weit gewesen? Wie war es denn?«
»Oh, nett«, erwiderte Hans Castorp. »Doch, ich war ziemlich weit. Aber ich muß gestehen, es hat mir weniger gutgetan, als ich erwartete… Ich werde es vorläufig nicht wieder tun.«
Ob ihm der Vortrag gefallen, fragte Joachim nicht, und Hans Castorp äußerte sich nicht dazu.”(Der Zauberberg: 184)

 »Sie scheinen überrascht, mich zu sehen, Herr Castorp«, hatte Dr. Krokowski mit baritonaler Milde, schleppend, unbedingt etwas geziert und mit einem exotischen Gaumen-r gesprochen, das er jedoch nicht rollte, sondern durch ein nur einmaliges Anschlägen der Zunge gleich hinter den oberen Vorderzähnen erzeugte; »ich erfülle aber lediglich eine angenehme Pflicht, wenn ich bei Ihnen nun auch nach dem Rechten sehe. Ihr Verhältnis zu uns ist in eine neue Phase getreten, über Nacht ist aus dem Gaste ein Kamerad geworden…« (Das Wort »Kamerad« hatte Hans Castorp etwas geängstigt.)
 »…Und also ist Ihr Katarrh in meinen Augen eine Erscheinung dritter Ordnung«, hatte Dr. Krokowski sehr leicht hinzugefügt…
… Es war also vier Uhr, wenn der Assistent wieder auf den Balkon zurücktrat, – das heißt tiefer Nachmittag,… der sich übrigens ungesäumt ins annähernd Abendliche vertiefte: denn bis der Tee getrunken war, drunten im Saal und auf Nummer 34, ging es stärkstens auf fünf Uhr und, bis Joachim von seinem dritten Dienstgange zurückkehrte und bei seinem Vetter wieder vorsprach.(Der Zauberberg: 269)

花村嘉英(2005)「計算文学入門-Thomas Mannのイロニーはファジィ推論といえるのか?」より translated by Yoshihisa Hanamura

シナジーのメタファー1


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です