魯迅とカオス(阿Q正伝)17



(37)
中文
阿Q被拾上了一辆没有篷的车,几个短衣人物也和他同坐在一处。这车立刻走动了,前面是一班背着洋炮的兵们和团丁,两旁是许多张着嘴的看客,后面,阿Q没有见。
但他突然觉到了,这岂不是去杀头么?
和文
阿Qは幌のない車に押し上げられた。数人の人も一緒に乗った。車はすぐに動き出した。前方は鉄砲を担いだ兵隊と自衛団が歩いていた。両側は大勢の見物人が口を開けて見ていた。後ろは見えなかった。(同期/非同期)
しかし、突然打ち首になると感じた。(五感)
(38)
中文
他意思之间,似乎觉得人生天地间,大约本来有时也未免要杀头的。
这是在游街,在示众。阿Q省悟了,这是绕到法场去的路。
和文
人として、天地に生まれてきた以上、もともと打ち首になることも仕方がないという思いがある。引き回しや見せしめになっている。刑場まで遠回りをしていることに気がつく。
(39)
中文
在路旁的人丛中发见了一个吴妈。很久连。
阿Q忽然很羞愧自己没志气,竟没有唱几句戏。
“好!”从人丛里,便发出豺狼的嗥叫一般的声音来。
和文
路端の人々の群れの中に吴妈を見つけた。久しぶりだ。(同期/非同期)
阿Qはしょんぼりとして、芝居の歌も歌えないことが恥ずかしい。
「いいぞ!」人混みの中に狼の吠えるような声が湧き上がった。
(40)
中文
阿Q于是再看那些喝采的人们。
四年之前,他曾在山脚下遇见一只俄狼。
和文
もう一度、喝采している人を見た。(同期/非同期)
阿Qは4年前に山麓で会った飢えた狼のことを思い出す。(記憶)

花村嘉英(2015)「从认知语言学的角度浅析鲁迅作品-魯迅をシナジーで読む」より

シナジーのメタファー2


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です