第5章 生計問題
(15)
中文
这小子竟谋了他的饭碗去。这一场“龙虎斗”似乎并无胜败。
和文
阿Qは小Dに仕事を取られた。この「竜虎の戦い」の一幕は、決着がつかなかった。
(16)
中文
阿Q在路上走着要“求食”,终于走到静修庵的墙外了。他便赶紧拔起四个萝卜,待三个萝卜吃完时,他已经打定了进城的主意了。
和文
阿Qは食を求めて歩き続け、ついに静修庵の堀の外まで来た。菜園の大根を四本抜いて三本食べ終わったとき、阿Qはもう町へ行く決心を固めていた。
花村嘉英(2015)「从认知语言学的角度浅析鲁迅作品-魯迅をシナジーで読む」より