“Language” of Sapir and “The True Story of Ah Q”of Lu Xun 10


 The mechanism of perception and memory isn’t also determined only by language. Which memory is accumulated easily and how is each memory combined with each other? When one thinks about it, she can see the difference in each community. Generally one can process information by applying the reasoning to known information and by categorizing unknown information.
 The categorization to process unknown information differs according to the structure of mother tongue. There is a difference in the categorization of color expression between Chinese and Japanese. For example let’s think about Chinese corresponding to Japanese “blue”. Chinese uses “lán” to describe the color of sky or see as “lántian” or “lánsè de dahai”. Green light and plant are expressed as “lüdeng” and “lüyè”. On the other hand there is the expression that uses “blue” in the same way as Japanese. For example “qingma”, “qingcai”. This is to say, Chinese color expression are more concrete and versatile than Japanese.
 One should adopt the habitual thought for daily living and the idea of dynamic language and thought to redefine Sapir-Whorf hypothesis from the modern standpoint of view. In fact, it is appropriate from my own experience to consider that the custom of speech act has an influence on the cultural and social cognition by expanding the meaning of thought.

花村嘉英(2015)「从认知语言学的角度浅析鲁迅作品-魯迅をシナジーで読む」より translated by Yoshihisa Hanamura

シナジーのメタファー2


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です